03.06.2020 - Новый дизайн, новые мы. История Райсвилла продолжается
06.07.2020 - Вышел первый выпуск «Вестника Райсвилла». Просьба всем ознакомиться.

Черновой форум Андалузки

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Черновой форум Андалузки » Блэкмор » Большое искусство - опоздать как раз вовремя


Большое искусство - опоздать как раз вовремя

Сообщений 31 страница 50 из 50

1

https://forumupload.ru/uploads/001b/de/72/115/165257.jpg
- shadow holmes & barby finch -
Мы едем, едем, едем в далекие края. Хорошие соседи, счастливые друзья.
Классическая история про даму в беде и рыцаря дорог. Включает фиты "мы пропустили поворот", "это не лево, это право, лево налево", "сколько-сколько стоит галлон бензина?!", "нет, мы не будем подбирать проститутку" и остановку у болота. Путешествия это так романтично.
02 ИЮЛЯ 2016 ГДЕ-ТО В КОННЕКТИКУТЕ

0

31

Барни

Барни заснул быстро и крепко, сразу после того как у него согрелись ноги. Он устал за этот день и, несмотря на огромное количество впечатлений, несмотря на второго человека в одной с ним кровати и новое место, странно пахнущую подушку и непочищенные на ночь зубы, он спал спокойно и глубоко. Ему ничего не снилось, а несколько часов пролетели как мгновение.
Финч открыл глаза ровно в шесть, как обычно. Сначала он немного растерялся, потому как не узнал место и ему пришлось с пару минут соображать. Но потом пошел по расписанию — умыться и одеться, завтрак только в девять. Нога болела сегодня много сильнее, и, можно сказать, даже его беспокоила, да и промежность тоже, к тому же голова была тяжелая — ощущалось будто он хотел заболеть. Но Финч просто решил это все игнорировать, расходится, стоит только начать. От простуды нужно просто попить что-то горячее.
Справился за десять минут, еще успев к тому же собрать вещи обратно в сумку. Озадачился вопросом, где Шедоу — её вещи остались в номере, а самой не было. Решил, что она пошла гулять. Заправил кровать, прибрал раскиданные вещи, сложив аккуратно на стуле, заправил край ковролина под плинтус. Решил, что положит вещи в машину и пойдет поищет Шедоу.
Искать и не пришлось, она сидела на бордюре рядом с номером. Он обрадовался ей и улыбнулся:
— Доброе утро, — сказал Финч и пошел к машине. Положил сумку, потом чуть подумав, достал из нее серую кофту на молнии и с ней вернулся обратно к Шедоу. Посмотрел на ее хмурый невыспавшийся вид, расправил кофту и накинул ей на плечи. Присел напротив, внимательно разглядывая. — Я хочу принести тебе вафлю. Будешь с клубничным конфитюром или кондитерской глазурью?

0

32

Шедоу

Третья по счету сигарета была явно лишней, но раздрызганные нервы требовали какого-то осмысленного действия, а не просто сидения, уставившись в одну точку. Шедоу выбросила окурок, сплюнула и принялась вертеть зажигалку между пальцами, глупо загадав, что если та не упадет десять раз, то всё будет хорошо. Естественно, уже на третьем витке она глухо стукнулась об асфальт. Холмс хмыкнула и сунула зажигалку обратно в карман.
Небо начинало светлеть, но вокруг все еще стояла ночная тишина и спокойствие, нарушаемое лишь стрекотом сверчков и шумом изредка проезжающих машин вдалеке. Один раз из номера девятнадцать вышел покурить мужчина. Шейд напряглась, но он не обратил никакого внимания на сидящую женщину, докурил и зашел обратно.
Еще спустя около получаса по ощущению, позади скрипнула дверь. Шейд чуть повернула голову, хотя и так было понятно, что это Барни.
— Доброе. — буркнула она в ответ на его приветствие. Он понес вещи в машину. Она искоса наблюдала за ним, старательно делая вид, что разглядывает жухлые цветы, высаженные на клумбе неподалеку, а когда Финч возвращался, то и вовсе зачем-то полезла в карман, лишь бы не встречаться с ним взглядом. Вот только на замерзшие плечи внезапно легла злополучная кофта, проигнорированная женщиной ночью, а Барни, как ни в чем не бывало, сел рядом. Шедоу нахмурилась.
— С глазурью. — равнодушно сделала она свой выбор. Есть не хотелось совершенно, во рту был гадкий привкус, но ни сил, ни желания на споры не было. Было скорее удивление, что Барни опять ведет себя так, словно ничего не произошло. Словно она ничего не портила. Почему — Шедоу не понимала. Она ждала подвоха, в таких вещах всегда есть скрытый умысел. Иногда ей удавалось его отыскать раньше и ударить на опережение, но её логика разбивалась вдребезги, когда дело касалось Финча. Оставалось плыть по течению и где-то очень глубоко в душе надеяться на то, что она ошибается.
— Подожди, пожалуйста. — Шейд наконец-то подняла на него взгляд. Наполовину бессонная ночь сказалась на Барни не лучшим образом, а уж как выглядела она сама можно было только догадываться и ужасаться. — Я хочу извиниться за... В общем, я не должна была задавать вопросы, которые меня не касаются. Прости.
Сказала. Выдохнула. Прислушалась к себе, но легче почему-то совсем не стало. Ну и пошло оно все к черту. Шедоу поднялась, придерживая кофту на плечах и разминая затекшие от долгого сидения ноги.

0

33

Барни

— Хорошо, — ответил Барни, получив ответ на свой вопрос, и поднялся на ноги. Значит с шоколадом. Осталось разобраться как это сделать. Ему почему-то захотелось попробовать что-то новое, ведь такой автомат он видел первый раз в жизни. Уже намеревался идти, как Шедоу его остановила.
Финч развернулся и внимательно на нее посмотрел. Потом застыл, выбитый её словами из равновесия, и медленно отвел глаза в пол. Странное дело, но по груди разливалось какое-то очень приятное тепло, хотя он совершенно не понимал, что происходит. Он нахмурился, потупившись и глубоко вздохнул, снова на нее выглядывая. Она серьезно? Она серьезно. Барни испугано забегал глазами, наконец уловив ощущение какого-то излишества что ли. Будто сейчас ему дают очень много наперед. Столько, сколько ему не унести. Сколько он не заслужил. Зачем она извиняется? За что? Перед ним? Зачем? Перед Барни не извинялись. Более того, это он хотел ей что-то приятное сделать, вафлю принести, к примеру. Это он был виноват. Всегда виноват Барни. В общем, он окончательно запутался в мыслях, но зато точно чувствовал, что хочет её обнять. Порывисто сделал шаг вперед и сам себя испугался. Мгновение спустя замедлился и аккуратно, неуверенно, огладил её ладонь. По-прежнему тупил взгляд, опустив голову и спрятавшись за волосами, а потом каким-то детским жестом уткнулся в нее макушкой.
Если не ударит, то он будет счастлив. Если ударит, попробует в следующий раз. Но ему хотелось быть близко-близко. Ему хотелось бы что-то сказать, но он не понимал и не знал, что именно. И как это все в слова облечь, только-только чувствовать успевал. Перебирал ее пальцы в своих с дрожащим дыханием. Улыбался. Она снова мерзла. Неуверенно, готовый в каждое мгновение отпрянуть и сгруппироваться, чтобы не так больно было, он принялся обхватывать ее в объятия.
Если даже и ударит, оно того стоит. Но он почему-то чувствовал, что можно.
— Ты замерзла. Опять.

0

34

Шедоу

Шедоу хмурилась. Ну не было в её багаже привычки извиняться. Это то же самое, что собственноручно признаться, что тебе не все равно что о тебе думает тот, у кого приходится просить прощения. А он может думать ведь что угодно. И совсем не то, что хочется. Поэтому ей всё равно. Поэтому она не извиняется. Но, видимо, не сегодня. Но ей всё равно — всё равно.
Она одернула футболку и собралась уйти в номер, потому что Барни остановился и ей было не по себе. Она ждала какой-нибудь стандартной его реакции. Ну там кивка головы, например. С его то многословностью. И вроде приличия соблюдены, хрупкий мир восстановлен, а с совестью (или что там у неё вместо?) она как-нибудь договорится.
Но вот такого поворота событий она точно не ждала.
Всё ещё хмурясь, но теперь скорее удивленно, Шейд медленно подняла руку, осторожно проводя ладонью по голове Барни и зарываясь пальцами в его волосы. Странное ощущение. Объятия в её системе ценностей вообще были весьма интересной штукой. Особенно просто так. И совершенно непонятно что она сделала такого, что вызвало у Финча желание её обнять. Непривычно, но запомнить бы, потому что понравилось. А еще скорее всего это значило, что на неё не сердились и не обижались. Напряжение постепенно уходило, заменяясь на что-то тёплое, согревающее не столько снаружи, сколько изнутри. Она чуть подалась вперед, прижимаясь сильнее.
— Теперь у меня есть кофта. — Шедоу чуть запнулась, но все же решилась добавить. — И ты... Уже не страшно.
Рот непроизвольно расплылся в улыбке. Ну конечно, всё просто — она замерзла. Имеет смысл выкинуть все мало-мальски тёплые вещи из своего гардероба? Вполне вероятно, что её после этого навечно облачат в старушечью кофту, да и пофиг. Всё равно похоже на план.
Она уткнулась носом Финчу куда-то в висок, фырча от дурацкости мыслей, лезущих в голову с утра пораньше. Но вдруг обеспокоенно свела брови и коснулась ладонью его щеки, потом лба, пытаясь понять это она слишком холодная или он горячий. Информации не хватило, пришлось воспользоваться более точным в измерении действием и проделать все то же самое, но уже губами. Вроде так ощущалось получше, но ей всё равно не нравилось что-то.
— Барни, как ты себя чувствуешь? — Шейд сжала его руку. — Только давай без твоих «все нормально». Я серьёзно спрашиваю.

0

35

Барни

Шедоу подалась навстречу и принялась гладить его по волосам. Это значило, что можно. Но Барни все равно держал в уме, что это в любой момент может закончится коленкой ему меж ног. Она часто шутила, а он плохо понимал. Вот опять эта фраза с кофтой, имеет она прямое значение, противоположное или какое-то совсем другое? Но кофту она ее в этот раз не скинула, поэтому, быть может, в этот раз все-таки кофта это просто кофта? Или нет? Мысли по-прежнему были как слипшиеся холодные спагетти, забытые в дуршлаге.
— Счастливо. Нежно. Мне приятно с тобой, ты приятная, — ответил он, смущенно улыбаясь. Взял обе ее руки и прислонил к щекам. — У тебя руки замерзли, а я теплый. Удобно, правда? Но могу еще теплые носки дать, если ноги согреть, сразу вся согреешься.
Ее ладошки приятно холодили щеки. Барни бросил взгляд на автомат. Желание с ним разобраться усилилось в разы.
— И надо чая горячего выпить, — сказал он. И в термос налить. Они уже столкнулись с тем, что во всякие кафе по дороге со своим было нельзя, а Барни не мог есть не свое. Поэтому ему нужно было просто пополнить чай в термосе и он прекрасно ел в машине. — Я принесу тебе вафлю к чаю, хорошо?
Он с неохотой отпустил Шедоу и пошел сражаться с автоматом. Каких-то десять минут и столько же попыток и вот он владелец двух пачек вафель, хотя заплатил за одну. Чуть потерзавшись, он сначала набрал номер, указанный на автомате, но там не ответили. Поэтому пошел в здание администрации и отдал одну вафлю туда, сообщив, что получил ее по ошибке. Заодно уточнил, где можно взять горячую воду для чая. Ему указали на кулер, спрятанный за стойкой. Барни принес из машины термос, вымыл его в уборной, не без приключений налил кипятка и кинул два пакетика с чаем внутрь.
Вернулся к Шедоу в номер, весьма собой довольный, и протянул ей термос и вафлю.
— Упали две, пришлось вторую возвращать. Но это удобно, когда нет продавца, если разобраться, мне понравилось. И там такая штука стоит с большой бутылкой сверху, воду горячую сразу наливает, даже ждать не нужно, ты такое видела? — сообщил он. — Ты будешь еще спать или мы поедем? От Алтуны полтора часа до Питтсбурга, сколько в самом городе, я не знаю. Но даже если час закладывать, мы приедем к половине девятого. Это рано для воскресенья.

0

36

Шедоу

Подарите ей кто-нибудь переводчик с английского на язык Финча. Только чтобы он и туда и обратно переводил. А то сложно. Она спросила о том, как он себя чувствует, имея ввиду не заболел ли он, поскольку ей показалось, что у него температура, а в ответ он сказал, что счастлив. И назвал Шейд приятной. И завалил ее таким ворохом заботы, что она стояла и не знала куда это все девать. Глупо улыбалась и хмурилась одновременно. И портить это уточнениями не стала, решив, что лучше просто понаблюдает, а Барни не маленький, разберется.
Он ушёл за вафлей, а Шедоу вернулась в номер. Умылась, в попытках согнать сонливость, но связываться с душем не стала. Не хотелось ни думать, ни шевелиться. Так и сидела, закутавшись в кофту и уставившись в одну точку. Вернулся Барни, с таким видом, словно только что выиграл миллион долларов в лотерею. С увлечением принялся рассказывать о своих подвигах: нелегкой битве с автоматом за вафлю и водопролитном сражении с неведомой хренью, которая сама воду горячей делает.
— Видела. Отличная штука, согласна. Кулер называется. — она покивала, пряча рвущийся наружу смех в тыльной стороне ладони. Его бесхитростность даже подкупала и вызывала умиление что ли. Странно, поскольку будь на месте Барни любой другой человек, она бы обязательно съязвила что-нибудь про пещеры и мамонтов. Но сейчас Шейд так и представила, как Финч пытается вернуть вторую вафлю ничего не понимающему администратору. Чуть не заржала в голос, но сдержалась. — Барни, ты самый потрясающий человек, которого я когда-либо встречала в своей жизни. Честное слово. Спасибо. Горячего выпей тоже, ладно? Я уже согрелась.
Она забрала у него вафлю. И тут он сказал про Питтсбург. Шедоу сразу помрачнела и нахмурилась. Нет, она прекрасно помнила куда и зачем они едут, но это было еще где-то далеко. И утро начиналось неплохо так. Очень не хотелось нарушать это ощущение, но придется.
— Нет, я не усну. И меня мало заботит комфорт этой старой ведьмы. В гробу выспится. — Шедоу сердито сморщилась, представляя себе старуху Лоран. Она и семь лет назад была вредной тупой бабкой, помешанной на деньгах и своих сраных розах, которые она сама забывала поливать, они дохли, а виноватыми всегда оказывались те, кто попадался под руку. Чаще всего Шедоу и ее мать. Страшно было даже представить что сделало с ней время. Хотя голос по телефону звучал так же омерзительно. — Чем быстрее мы туда попадем и чем быстрее мы оттуда уберемся, тем лучше.

0

37

Барни

Барби сел на стул напротив Шедоу и смотрел на нее. Снова смеялась. Только теперь как-то иначе что ли, потому что хотелось улыбаться вместе с ней, хотя он по-прежнему не понимал причины.
— Кулер? — удивился он. — Почему это устройство называется «охладитель», если оно воду греет?
Финч тихонько давил на прокушенный вчера большой палец, который приятно пульсировал приглушенной болью. Думал про себя, что по приезду домой нужно будет его зачистить и обработать, а при работе надевать дополнительную виниловую перчатку. Еще он вспомнил про обещание, данное бабуле как раз тогда, когда он этот палец прокусил — отвезти Шедоу в Питтсбург и оставить там. По загривку побежали неприятные мурашки.
Он польщенно улыбнулся, от удовольствия даже зажмурившись, на слова Шедоу, про то, что он самый потрясающий. Бабуля часто его хвалила, говорила, что он самый лучший. А Стэн совсем не говорил, но у них был другой язык привязанности — они делали что-то вместе, обменивались советами, еду друг другу отдавали. Барни посмотрел на вафлю в руках Шедоу и вдруг понял, почему ему так хотелось её принести. Стало не по себе. Стэн говорил быть с ней осторожнее, она ему тоже не понравилась.
— Завтрак в девять, — отозвался он, глубоко вдохнув и потупившись. — Пить чай до этого времени нельзя. Ладно. Скажи мне адрес в Питтсбурге. Пока ты собираешься я подожду в машине и посмотрю как туда ехать.
Получив адрес, он взял термос и пошел в машину. Солнце хоть уже встало, но почти не грело и Барни было как-то зябко. И обидно. Почему она всем не понравилась? Шедоу же хорошая. Хорошая же? Он с тревогой оглянулся на номер мотеля, потом посмотрел на машину и снова принялся кусать ноготь на большом пальце.

Доехали в начале девятого. Состояние у Барни было вяло-сонное, иногда подергивало мурашками, даже высокие красивые дома из стекла не особенно впечатляли. Многополосные дороги и светофоры вызывали тревогу, ему не нравилось, что здесь сигналили и очень резко трогались с места, особенно низкие яркие машины. Но, к счастью, они быстро уехали с магистральных улиц в пригород. Дом Шедоу оказался на спокойной зеленой улочке с выщербленным пешеходным тротуаром. Он остановился возле, высмотрев на фасаде цифру-указатель. Снова передернуло мурашками и захотелось надеть теплую кофту.
— Приехали, — сказал он. Шедоу была молчаливая и какая-то насупленная. — Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой или мне остаться в машине?

0

38

Шедоу

Почти всю дорогу от Алтуны до Питтсбурга Шедоу молчала. Сказывалась усталость на которую волнами накатывали паршивые мысли. Изредка она поглядывала на Барни, общее состояние которого по-прежнему вызывало у нее беспокойство, но спрашивать что-то не решалась. Его дебильные расписания вмешивались абсолютно во всё, включая возможность выпить горячего чая. Шейд злилась на это, но сейчас не была в состоянии бороться с чужими ветряными мельницами. В своих бы не заблудиться.
А потом они въехали в город и сил не осталось уже ни на что. Воспоминания хлынули со всех сторон мощным потоком. Улицы всплывали в памяти, взгляд цеплялся то за здание школы, то за небольшой магазинчик на углу, то за забавную вывеску кафешки с резными загогулинами в виде едящих человечков. Пригород тоже остался прежним. Все кругом было настолько знакомым, что внутри все сжималось. Шейд никак не могла классифицировать это чувство. Ей было больно и хорошо одновременно.
Машина остановилась. Шедоу смотрела в окно на старый двухэтажный дом, не веря, что снова видит его перед собой. Ощущая себя словно в другой реальности. Она не ждала, что когда-нибудь вернется сюда. Не хотела возвращаться. Оставила это место в памяти, убрав на самую дальнюю полку. И все равно здесь, рядом. Только руку протяни. Картинка в глазах стала расплываться. Откуда-то, словно издалека, раздался голос Барни.
— А? — невпопад переспросила она, поворачиваясь и переводя на Финча непонимающий взгляд. Пару секунд соображала и неопределенно мотнула головой. — Как ты хочешь. Не думаю, что я там задержусь.
Шедоу потерла ладонями лицо, разгоняя кровь и, глубоко вдохнув, все-таки решилась выйти из машины и замерла, оглядываясь. Ничего не изменилось за эти семь лет. Словно и не уезжала никуда. И старый дуб на участке Джонсонов, который всегда был предметом спора с местными властями. Сколько раз его было предписано спилить? И уродские выцветшие фигурки двух садовых гномов у Кларков, выглядящие словно иллюстрация к фильму ужасов. И даже покосившийся почтовый ящик у Тетчеров. Все как раньше. Вот откроется дверь и на пороге покажется мама, уставшая за трудный рабочий день, в застиранном фартуке и с влажными волосами, никогда не упаковывающимися ни в одну приличную прическу. Но обязательно улыбающаяся и зовущая её ужинать.
Дверь действительно открылась. Шейд даже вздрогнула от неожиданности, но на порог вышла не Кэролайн Холмс, а Милдред Лоран — высушенная временем и собственной вредностью старуха, лет семидесяти. Невысокая, с прилизанными жидкими волосами и обязательной помадой темно-бардового оттенка на губах. На лице Милдред восковой маской давно застыло выражение брезгливости ко всему вокруг.
— А, это ты. Наконец-то! — она умудрилась произнести это таким тоном, что в нем определенно слышалось: «Я была уверена, что такая как ты давно сдохла в канаве!». В завершение смерила Шедоу изучающим взглядом. — Поторопись. Через час приедут покупатели. Надеюсь, к тому времени этого мусора здесь не останется. Все прочее я сожгу. Скажи спасибо, что я обещала твоей чокнутой мамаше сохранить её барахло и отдать тебе. Правда она просила через десять лет. Но я и так оказала ей непомерную услугу.
Шейд слушала, сжимая кулаки от злобы, но максимально пытаясь сдержать себя, чтобы не накинуться на старуху и не выдрать ей все волосы. Так хотелось, чтобы она ушла, испарилась, взорвалась на молекулы. Чтобы её мерзкий голос не мешал образам, возникающим в голове.
— Ну? Чего застыла? — фыркнула миссис Лоран, заставляя Шедоу дернуться и сделать неуверенный шаг вперед. Милдред с любопытством заглянула за спину Холмс. — Вещи на чердаке. Там есть пустые коробки. Собери свое. Сама что ли потащишь?
— Разберусь.
Шейд рассеянно оглянулась и зашагала внутрь, по привычке перешагнув вторую ступеньку на деревянном крыльце, потому что она противно скрипела.
Миссис Лоран проводила её равнодушным взглядом, проследив через дверь, что женщина пошла наверх, а не свернула в гостиную, где в секретере был заботливо спрятан задаток за дом. Потом вернулась к созерцанию пикапа, прищуриваясь и пытаясь разглядеть того, кто сидит за рулем. Вдруг суетливо поправила прическу, повертела массивный перстень с топазом на пальце и бодренько зашагала к машине, расплываясь в самой благодушной улыбке на которую только была способна.
— Послушай, молодой человек! — она постучала костяшками заскорузлых пальцев в стекло, дожидаясь когда его опустят. И снова расплылась в улыбке. — Мальчик! Не поможешь леди? У меня скоро люди приедут, а на чердаке кресло старое и тумбочка. И так еще, по мелочи. Мне бы во двор вынести. Ты молодой, крепкий. Быстро справишься. А я отблагодарю.
Она кокетливо повела плечами.

0

39

Барни

Барни кивнул. Его клонило в сон. Он проследил за тем как Шедоу вышла, поежился, перекрещивая руки на груди, устроился в кресле поудобнее и закрыл глаза. Решил, что останется в машине. По телу опять пошла волна мурашек. До девяти чуть меньше часа, можно немного поспать, а потом он поест и это пройдет. Решение остальных вопросов он тоже отодвинул на после завтрака. Стоило закрыть глаза и он сразу же провалился в липкую полудрему, из которой его в мгновение ока выдернул стук по стеклу. Барни вздрогнул и, еще плохо соображая, полез открывать окно. Старушка с яркой помадой, растекшейся по морщинкам вокруг губ, просила какого-то мальчика помочь что-то ей перенести. Финч непонимающе оглянулся, но никакого мальчика у себя в машине не нашел. Учитывая, что она смотрела на него, видимо, имелся ввиду он. Ему сорок лет, какой он мальчик? Он даже жестом переспросил, правда ли она обращается к нему. Старушка подтвердила. Барни покивал, соглашаясь, затем с усилием растер глаза. Глубоко вздохнул, зевая, и его снова прострелило мурашками. Он неохотно отстегнул ремень и вывалился из машины, потирая ушибленное бедро.
Старушка подождала пока он подойдет ближе, цапнула его за руку и, заглядывая в глаза, с добродушной улыбкой стала рассказывать, что ей буквально везде нужна мужская помощь. Кресло и тумбочка с чердака быстро превратились в передвинуть половину мебели в доме, посмотреть почему кран течет и лампочку поменять. А еще неплохо было бы подновить фасад, но вроде дом и так купили, но она боялась, что продешевила. Барни кивал и думал, что это надолго и как бы все запомнить.
— Что нужно с чердака забрать? — в итоге переспросил он. Получил описание. — Как попасть на чердак?
Получил наставления. Посмотрел на весьма крутую лестницу с опасением. Интересно что там за кресло. С другой стороны, если его туда затащили, стащить вниз будет не так сложно? Барни снова покивал на тираду старушки, толком не услышав ни слова из сказанного, и медленно полез наверх.
Чердак оказался совершенно обычный, со световым окошком, в луче света из которого танцевала пыль. Не особенно захламленный, но явно давно не используемый. Шедоу нашлась в углу, где были составлены коробки и какие-то вещи. И она присела в кресло, которое, по всей видимости, ему надо было уносить. Барни решил подождать. Он сел на ступеньку и осмотрелся.

0

40

Шедоу

Шедоу ощущала себя идущей босиком по разбитому стеклу, настолько тяжело давался ей каждый шаг. И все равно ей было это нужно. Еще один раз. Напоследок. Она провела рукой по знакомой шероховатости стен, наступила на половицу, качнувшуюся под её весом с жалобным стоном, погладила фарфоровую голову собачки-копилки на полочке возле спальни, в которую скидывали все что угодно, кроме монеток. Все как раньше. Даже если бы она зажмурилась или ослепла, то без труда нашла бы дорогу до любого места в этом доме. Только запах, пожалуй, стал другой. Теперь здесь пахло сыростью, старостью и вонючими духами, которыми щедро поливала себя Милдред. Ничего общего с едва уловимым цветочным ароматом, который оставался после мамы. А Шейд так и не спросила что это были за цветы.
Она поднялась на чердак, оглядываясь по сторонам. Старуха свалила сюда всё барахло, которое не смогла выбросить сразу. Удивительно, что не всё до чего только касалась рука Кэролайн Холмс. Шедоу улыбнулась, заметив в углу чердака старое кресло из ротанга. Раньше оно стояло во дворике позади дома. Вечерами мама переносила его на крыльцо, под свет фонаря и читала или чинила одежду на свежем воздухе. И вот старуха посчитала его портящим обстановку и вышвырнула на чердак. Шейд осторожно села в него, огладив ладонью подлокотник с острыми кончиками выбившихся из плетения прутиков. Наклонилась, доставая из-под кресла целую стопку каких-то журналов и книг. Среди них была покрытая пылью тетрадь в плотной коричневой обложке. Шедоу открыла её, ожидая увидеть мамины заметки с рецептами или по шитью, но так и замерла, забывая дышать. В тетради была целая жизнь. Её жизнь, заботливо записанная маминой рукой. Рождение, первый шаг, первое слово и первый выпавший зуб. Даже первый цветок, подаренный дочери соседом по парте Кэролайн любовно засушила и вклеила между страничками. А ведь Шейд тогда едва не выбила этому паршивцу глаз. Потому что он выдрал его из горшка в классе миссис Палмер. А это была единственная учительница, которую Шедоу можно даже сказать любила. И все это здесь. Все она замечала, знала, хотела помнить. А Шейд столько раз мысленно упрекала мать в том, что она совсем забывает о ней со своей чертовой работой.
По странице расползалось влажное пятно, превращая буквы в расплывшиеся кляксы. И еще одно. Шейд нахмурилась и спешно закрыла тетрадь, до боли закусывая фалангу указательного пальца. Но упрямые слезы продолжали течь. Не в силах совладать с собой, она наклонила голову и закрыла глаза. В это время на лестнице раздались шаги, выдаваемые характерным скрипом половиц. Шедоу от злости зажмурилась еще сильнее. Эта клятая старуха просто не способна оставить её одну даже на пять минут. Шаги замерли. Внутри Холмс все сжалось в ожидании мерзкого звука голоса Лоран. Но ничего не происходило.
— Чего пришла? Убирайся отсюда! — прошипела Шейд, зло дернув головой, и наконец-то подняла затуманенный слезами взгляд. Но вместо Милдред на ступеньках, ведущих на чердак, сидел Финч. Что-то, сжимавшее её изнутри, слегка ослабило свою хватку. Шедоу устало выдохнула. Стерла слезы ладонью, оставляя на щеках грязные разводы от покрытых пылью пальцев. Шмыгнула носом, судорожно вбирая воздух в легкие. — Барни. Зачем ты здесь? Я справлюсь.

0

41

Барни

Барни тер замерзшие пальцы о вельветовые брюки, чуть раскачиваясь, и вертел головой. Ему нравилось это место. Он бывал во многих домах и ему всегда было любопытно, как у других ощущается. Не как стоит мебель, ни что они едят, ни какими панелями обита лестница (кроме тех, с которыми надо быть осторожным, чтобы не поцарапать при выносе гроба) — только как ощущается. А тут было легко.
Когда Шедоу заговорила, он повернулся к ней. То, что она прошипела, он толком не расслышал, зато когда она позвала, сразу встал и, отряхнувшись, пошел к ней.
— М-м-м? Я за креслом... и тумбочкой, — ответил он, ища взглядом последнюю. Шедоу плакала. Он заметил это только когда подошел ближе. Остановился, внимательно её разглядывая, потом коробки вокруг. Вспоминая, зачем они вообще сюда приехали — событий было столько, что Барни казалось, что их разговор про Питтсбург был не вчера, а неделю назад. За вещами мамы Шедоу они приехали, которые ей важно было забрать. Видимо это они и есть, в коробках на чердаке лежали. Он опустил взгляд на тетрадку в руках Шедоу, потом снова посмотрел на нее:
— Ты по маме плачешь? Вы тут жили вместе и это ее вещи, да? Мне тут нравится, — он пошел в угол чердака за тумбочкой. Та оказалась легкая. Барни взял её в руки и вернулся, остановившись рядом с Шедоу. С одной стороны ему хотелось сесть рядом, смотреть на нее, гладить и чтобы она рассказывала что-нибудь про маму. Успокаивающе участвовать. А с другой стороны, люди в горе часто хотят побыть одни и правильнее ее оставить, не мешать говорить с покойницей. Это её сокровенный момент с мамой. Он посмотрел наверх и улыбнулся. Ему тут очень нравилось.
— Я послежу, чтобы она сюда не приходила, — сказал он и пошел вниз с тумбочкой. Нужно было сделать все, что попросила старушка. Так у Шедоу будет побольше времени поговорить с мамой. А он, в мелкой работе, отвлечется и время до завтрака пройдет быстрее.

0

42

Шедоу

Она злилась. На себя, за то, что позволила себе проявить слабость. На Финча, за то, что он эту слабость увидел. На старуху Милдред, которая плевать хотела на сохранность чужих вещей. На весь мир, за то что он жил, улыбался, просыпался по утрам, а ее мама уже не могла.
Барни подошел ближе. Шейд следила за ним затравленным взглядом, с трудом сдерживаясь, чтобы не заорать, не прогнать его. Зачем он пришел? При чем здесь тумбочки и кресла? Он же оставался в машине. Так странно, сегодня ночью она целовалась с ним, сидя на его коленях в одних трусах, но голой чувствовала себя именно сейчас. Хотелось прикрыться, спрятаться, забиться в угол, лишь бы никто не трогал и не смотрел. Ей не нужна была ничья жалость. Жалеют слабых. Она не слабая. И она боялась, что Барни не поймет этого.
Но он, кажется, понял. Шейд хватило сил лишь пару раз кивнуть в ответ на его вопросы. И поднять глаза туда же, куда смотрел Финч. Он сказал, что ему здесь нравится. Почему — она не спросила, а он не стал уточнять. Ей тоже здесь нравилось, но это было место, где жила ее мама. Будь ее воля, она бы осталась тут навсегда. Пустила бы корни в это кресло и вспоминала, вспоминала, вспоминала... Но это дом старухи Лоран. Пусть даже Барни пообещал не пускать ее к Шедоу.
— Спасибо. — прошептала она ему вслед, хотя он явно этого не услышал. И зачем ему тумбочка?
Она выдохнула. В одиночестве было легче и проще. Но слезы, как ни странно, высохли, и комок в горле пропал. Осталась только гулкая пустота внутри. Но с пустотой Шейд живет уже много лет. Она к ней привыкла.
Она осмотрелась вокруг, пытаясь понять, что стоит забрать с собой. По сути, здесь было не так уж и много маминых вещей. В основном предметы, которые напоминали о ней, как, например, это кресло. Но не потащит же она его в Блэкмор. В углу, за ним, стояла небольшая коробка, залепленная грязным скотчем, но подписанная маминой рукой и адресованная ей. Видимо про это говорила Милдред. Шейд вытащила коробку, она оказалась чуть тяжелее, чем выглядела. Но распаковывать не стала. Сделает это потом, в более подходящей обстановке.
Некоторые вещи упаковывала еще сама Шедоу, когда уезжала и планировала за ними вернуться. Там точно были старые фотографии и два маминых платья, самых любимых. Что старуха сделала с прочей одеждой Шейд не интересовало. Были еще пара альбомов с детскими рисунками и небольшая шкатулка с украшениями, не представляющими никакой ценности, но такими дорогими для нее. Все это она гладила, трогала, рассматривала, пытаясь уловить знакомые ощущения или запахи. А потом укладывала к остальным вещам. Она не знала сколько времени прошло, но на чердаке ее действительно никто не беспокоил, хотя откуда-то снизу периодически раздавался мерзкий голос Милдред.
Подхватив одну коробку в руки Шедоу наконец встала, буквально с трудом заставляя повиноваться собственное тело. Выдохнула, провела тыльной стороной ладони по глазам и спустилась вниз. Старуха нашлась на кухне вместе с Финчем. Кажется он занимался краном, а она улыбалась и что-то причитала. Шейд даже вслушиваться не стала, тем более Милдред замолчала, стоило ей появиться в поле зрения.
— Нашла себе бесплатную рабочую силу? — зло фыркнула Холмс, отвечая на презрительный взгляд Лоран едкой ухмылкой. — Барни, ты готов даже чертям в Аду помогать? Сейчас заберу остальное.
Она махнула коробкой и, не вникая в гневные реплики старухи себе в спину, ушла к пикапу.

0

43

Барни

Барни вынес тумбочку на лужайку, как его и просили. Пару мгновений постоял — все же очень хотелось спать — отряхнул брюки и пошел обратно. Нужно было отвлечь старушку, чтобы она не докучала Шедоу. Это оказалось не сложно, Финч просто стал слушать и иногда переспрашивал. Старушка разговорилась и про кресло пока забыла. Под её чутким присмотром он поменял лампочку, зафиксировал личинку замка у двери на кухне, вызвался подправить дверцы на навесных шкафах, чтобы они висели ровно и не цеплялись. Все мелочи, но увлекательно и не сложно. А вот с краном оказалось не легко. Кран, судя по всему, нужно было менять и Финч не хотел его раскручивать — не было гарантий, что поставит на место и тот не вырвет.
Спустилась Шедоу. Опять они со старушкой начали ругаться. Финч не особо вникал в их перепалку, он обнаружил, что дверца нижнего шкафа тоже перекосилась и полез выправлять её.
— Ты вообще откуда эту нахалку знаешь? — спросила старушка, когда Шедоу ушла вне зоны доступа для едких комментариев. — Никакого уважения к старшим. Ни капли благодарности!
— Она снимает у меня комнату, — ответил Барни, подкручивая болтики на петлях. Один держался очень плохо. Дальше от старушки последовала тирада, общий смысл которой был предостерегающим, мол Шедоу та еще вертихвостка. Что бы это ни значило. Но ему предлагалось держаться от нее подальше. Барни вздохнул. И почему все про нее так говорят?
Он сделал еще пару мелочей, потом спустил кресло с чердака, поставив рядом с тумбочкой, помог Шедоу отнести пару коробок в багажник. Потом они снова вступили в перепалку, а он стоял и хотел курить. Странное желание, учитывая его нелюбовь к сигаретам. А потом вспомнил — если на похоронах устраивался скандал, то Стэн всегда протягивал ему сигарету. Привычка. В итоге он сел в пикап, пристегнулся и, откинувшись на подголовник, ждал Шедоу. Так наступило девять часов.
Барни оживился, достал еду и принялся за нее. Снова пробило мурашками, но уже приятными. Наконец-то выпил чай. Стало разительно лучше. Шедоу уже вернулась в машину, но ей пришлось подождать, пока он закончит. Говорить можно было только за чаем.
— Надо съездить на могилу мамы, — сказал он, отпивая чай из пластиковой крышки-чашки термоса. — Я хочу посмотреть на местное кладбище.

0

44

Шедоу

— Больше тебе здесь делать нечего. Не вздумай возвращаться! — Милдред брезгливо дернула плечом, отвернулась и вдруг снова испуганно уставилась на Шедоу. Из-за поворота показался автомобиль. И судя по суетливым движениям старухи, это были те самые покупатели её дома.
— Заеду выпить кофе на твоей могиле. — невесело хмыкнула Шейд, наслаждаясь паникой в глазах Лоран. Бабка явно боялась, что она сорвет ей сделку. Но настроение было не то. Она плюнула в сторону стоящей Милдред и, развернувшись на пятках, ушла в пикап, где ее уже ждал Барни. Он наконец-то завтракал. Шейд дотянулась до своей сумки, достала пачку сигарет и закурила, прислонившись спиной к машине, без интереса наблюдая, как старуха Лоран распинается перед толстым мужиком в идиотском пиджаке и его, видимо, супругой, издали похожей на маленькую вертлявую болонку. Сейчас, когда возле дома крутились посторонние люди, по-хозяйски рассматривающие территорию и рассуждающие о том, с какой стороны лучше проложить дорожки и достроить гараж, морок развеялся и Шейд больше не ощущала присутствия матери. Может и к лучшему, не так больно будет уезжать отсюда снова.
Она выбросила окурок и села в пикап. Барни заговорил. Шедоу посмотрела на него с благодарностью. Он снова не задавал вопросов и не пытался вторгнуться в ее личное пространство. Даже на могилу ее мамы предложил съездить словно невзначай, прикрывая это своим интересом к кладбищам Питтсбурга. Хотя может быть ему действительно это было интересно, учитывая профессию. Но Шейд все равно ценила это. Выдохнула и кивнула:
— Хорошо. Давай я покажу на карте где это. — действительно, почему бы и нет? Неделю назад Барни представлял ее своей умершей бабке. Теперь ее очередь привести его на могилу мамы. Веселое знакомство с родственниками, ничего не скажешь.

До кладбища они доехали достаточно быстро. Не самый приятный маршрут, который могла бы вспомнить Шедоу. Но пока они ехали, она не испытывала практически никаких эмоций. Только хотелось закрыть глаза и выбросить из головы все посторонние мысли. Но их было слишком много. Так просто не избавишься.
Они вышли из машины и теперь уже Шедоу вела Барни за собой. Кладбище стало заметно больше с момента её последнего прихода сюда, семь лет назад. Пришлось поплутать, но, наконец, она замерла напротив небольшой мраморной таблички, покрытой пылью и прошлогодними листьями. Было видно, что здесь давно не было гостей.
Шедоу присела, проводя ладонью по нагретому солнышком камню. Смахнула листву. Проглотила комок, снова подступивший к горлу после прочтения имени матери на могильной плите и, отряхнув ладони, поднялась. Сделала шаг назад и посмотрела на Барни:
— Ты бы ей понравился.

0

45

Барни

Шедоу согласилась. Барни кивнул, закончил с завтраком и они поехали на кладбище. В этот момент все будто снова пошло своим чередом. После завтрака в воскресенье он всегда ездил на кладбище. Когда оказались на месте, Финч любопытно вертел головой. У него было странное чувство — он не узнавал это место, потому как видел его в первый раз, но оно казалось ему знакомым, близким: будто незнакомая комбинация знакомых частей. Пока они плутали по дорожкам, он рассматривал типы могильных табличек и памятников, отмечал как нарезаны участки и устроена навигация, как высажены растения. Здесь широкие асфальтированные дороги, явно спроектированные под катафалки и механическую уборку, у них наверняка свой трактор. И само кладбище в несколько раз больше чем в Блекморе. Но Барни все равно старался высмотреть хозпостройки и Стэна. По правую руку двое мужчин копали могилу, Финч бросил взгляд на часы, это видимо к похоронам в два, к полдню они не успеют. Совсем уж редкое желание, но Барни захотелось подойти и заговорить с ними.
Отвлекшийся на могильщиков, Барни отстал от Шедоу, но быстро нагнал, автоматически растирая болящее бедро. К его удаче она быстро остановились у одной из табличек в дерне. Барни с интересом наклонил голову и прочитал «Кэролайн Холмс», год смерти 2009. Финч сделал глубокий вдох и прислушался. Здесь тихо.
Барни поднял глаза на Шедоу, когда она заговорила. Улыбнулся, потом подошел ближе и взял ее за руку, переплетая пальцы. Снова посмотрел на табличку. Ничего. Но в этом отсутствии было какое-то спокойствие. У него на кладбище так спокойно не было, там постоянно кто-то перешептывался и окликал, дуновением ветра хватая за плечи и пугая внезапными вскриками птиц. А тут спокойно, тихо, солнце приятно припекало. Вдруг захотелось лечь прямо на газон. Что он мгновением спустя и сделал.
Финч высвободил руку и осторожно встал на колени, а потом тихонько лег на спину рядом с табличкой. Когда он приходил к бабуленьке, то лежал на боку, скрючившись, оглаживая камень надгробия. Он общался с ней так. Здесь же он просто хотел быть, и ничего больше. Барни закрыл глаза и улыбнулся.

0

46

Шедоу

Шейд замерла, пытаясь уловить то отличие, которое разнило эти два места, связанных с мамой. Несмотря на то, что в доме была мамина жизнь, а здесь смерть, чувствовалось все совершенно наоборот. Может виной тому присутствие Милдред, а может здесь не было давящих со всех сторон стен, но дышать и находиться на кладбище было проще. Она почувствовала руку Барни на своей и слегка сжала пальцы в благодарность за такое аккуратное присутствие. Он просто молча стоял рядом, а потом и вовсе выпустил её руку и лег на траву возле мраморной таблички. Шедоу, уже привыкшая к тому, что некоторым поступкам Финча она не в состоянии дать объяснение, даже не стала пытаться. Тем более, что это выглядело так естественно, что не хотелось ничего портить ненужными вопросами.
Она села на траву рядом с лежащим Барни, скрещивая ноги и обхватывая руками себя за плечи. Поймала себя на странном ощущении, что вот так хорошо и спокойно ей давно не было. Словно в данную минуту рядом с ней все самые близкие ей люди. А больше ничего, в общем-то, и не надо. И она с таким вожделением пыталась уловить присутствие мамы. Где еще, если не здесь. Как угодно: дуновением ветра, прикосновением, легким шепотом. Но вокруг было тихо и безмолвно.
— Барни... — задумчиво позвала Шейд, сосредотачивая свое внимание на одиноком желтом листике, прилипшем на паутинку сбоку таблички. — Как ты это делаешь? Я про Присциллу. Ну ты вроде как с ней общаешься. Или она с тобой, не знаю.
Шедоу глубоко вдохнула, чувствуя, как умиротворение заменяется горьким ощущением обиды. Причем совершенно по-глупому детской. Такой, когда не знаешь на кого обижаться: на соседского мальчишку, потому что у него есть велосипед или на собственных родителей, за то что у тебя такого велосипеда нет. Или на себя, потому что и кататься то не умеешь, но так хочется научиться.
— Мама мне почему-то никогда не отвечает. Совсем никогда. С момента её... как её не стало. — Шейд задрала голову, подставляя лицо солнцу, не давая выступившим слезам снова покатиться по щекам. — Она даже мне не снится. Я никогда не вижу хороших снов. Вот и её ни разу. А я бы много отдала, чтобы увидеть её хотя бы однажды.

0

47

Барни

Лежать было приятно само по себе. У Барни ныла расслаблением спина и шея — от долгого сидения в машине и бессоной ночи, от переноски вещей и неудобной позы, в которой он подкручивал дверцы. Приятно ломило мышцы ног и рук. Он наконец-то согрелся. Прошло режущее чувство голода. Вокруг головы будто чуть ослаб обруч глухо пульсирующей боли. Ему физически было комфортно лежать. Приятно пахло травой и нагревающейся после ночи землей. Клонило в сон. В дополнение к этому еще внутри было пусто и спокойно.
Он услышал, как Шедоу села рядом.
— М-м-м? — отозвался Барни, сначала не понимая о ком она говорит. Что за Присцилла? А когда понял, что она про бабуленьку, резко открыл глаза и его пробило судорогой.
Барни перевернулся на бок и сжался, упираясь лбом Шедоу в коленку и будто прячаясь. Глубоко и рвано вздохнул. Ой, ей очень это все не нравится. Она будет злиться. Она не любит, когда он ей врет. Она его накажет. А когда она узнает, что он привез Шедоу обратно, что он ее тут не оставил, что он ее трогал, целовал, что они спали вместе. Что она ему очень нравится, что он хочет ее оставить себе не только как куклу, что он будет ее защищать, ей это ужасно не понравится. Она очень будет злиться. Но может, однажды, она примет её? Стэна она приняла, она его разрешила.
Он нервным движением поправил волосы и примял траву, которая щекотала щеку и создавала ощущение, будто по нему кто-то ползает. Поерзал, шмыгнув носом, нахмурился и принялся крутить перед глазами травинку. Он ненавидел бабуленьку в такие моменты. Ему не нравилось, что она запрещала. Он тоже на нее злился, потому что она на него так злилась, что хотела его убить. Он тоже мог сделать ей больно, потому что она делает ему больно, а он сильнее. Бабуленька должна помнить, что он сильнее. И что это он ее кормит. Его опять передернуло судорогой.
— Увидишь однажды, будешь видеть всегда. Не зови маму, на надо. Её тут нет и это правильно. Они должны умирать. Уходить. Они меняются, если их не отпускать, не хоронить правильно. От них остается только злость. Она выедает их изнутри, пока не остается только она одна, голодная всепоглощающая дыра. Это навсегда. На их всегда. На твое всегда. Не надо их звать. Потому что они тебя слышат, признают, говорят с тобой. А еще потому что ты... справишься без нее. Она поэтому и ушла. Поэтому её нет. Ты справишься. А я нет.

0

48

Шедоу

Нет. Это было неправдой. Барни говорил полную чушь. Он просто не знал маму. Откуда в ней злость, если она при жизни даже суке Милдред не могла отпор дать, каждый раз опуская глаза, когда та заводила свою пластинку с перечнем их грехов. И потом поила её кофе. За злость в семье Холмс всегда отвечала Шедоу. Вот она станет очень мерзким духом. Это ее, а не маму, надо будет опасаться после смерти и хоронить правильно. Как это вообще, правильно? Развеять прах по ветру, или вбить осиновый кол в грудь?
— Они не должны умирать, слышишь? Никто не должен умирать так рано. — выдохнула Шейд. Может безумная бабка Барни и была такой, как он говорил. Но даже такую её он любил. И видел. Или чувствовал. Она не знала, но согласна была на любое ощущение. Лишь бы оно было. Лишь бы не чувствовать себя в бесконечной, пожирающей пустоте. Это у нее внутри дыра.
— Справлюсь? По мне похоже, что я справляюсь? — она скривилась в горькой ухмылке и зажмурилась. — Мама оставила меня тогда, когда была нужна мне больше всего. Мне никто не рассказал как жить эту гребаную жизнь. И теперь моя жизнь похожа на долбанное собачье дерьмо. Вот так я справляюсь. Я нихрена не справляюсь!
Шейд почти сорвалась на крик, до боли сжимая руки в кулаки. Слезы вновь текли, но она перестала их замечать. Как перестала думать о том, что их увидит Барни. Станет он её жалеть, или отвернется, как другие. А может послушает свою бабку и поймет, наконец, что она плохая. Бракованная. Искалеченная. Плевать уже, на все плевать. Она не сильная. Она не справится. Не все ли равно?
— Зачем тогда мы пришли сюда? Ради чего? Ради куска камня с гравировкой? Ради пустоты? Если её нет даже здесь, то какой во всём этом смысл? Мне не нужны эти тупые ритуалы в надежде очистить собственную совесть. Я всегда была рядом. Это она оставила меня одну.
Шедоу со всей злости ударила кулаком по мраморной табличке. Дернулась от боли, пронзившей руку. Но физическая боль не помогала от той, что разрывала изнутри. Никогда не помогала. Она задыхалась, лишенная возможности сделать полноценный вдох. Стало невыносимо холодно, тело била крупная дрожь. Шейд вскочила на ноги. Сил оставаться здесь больше не было. Она бросила последний взгляд на имя матери и быстрым шагом пошла прочь, на ходу глотая воздух открытым ртом.

0

49

Барни

Барни привстал на локте и проводил Шедоу взглядом. Она злилась не на него, поэтому он чувствовал себя спокойно. Она проживала замороженное горе и утрату, ему это было знакомо. Он даже улыбнулся, ложась обратно на траву, злость это хорошо, злость это движение вперед. Она двинулась вперед с... он перевернулся на другой бок и аккуратно огладил табличку. С 2009 года. И она справится, он был в этом уверен.
Вообще, это было крайне интересно наблюдать. Она обижалась на маму, что та с ней не говорит и во снах не приходит, а как только она касалась горя — что и была, в общем-то, её мама — то сразу же убегала. Она так упрямо игнорировала маму, отвергала, ходила зажмурившись, натыкалась на всякие острые предметы. Притворялась. Винилась. Очень-преочень грустила, но не плакала. А сейчас вот чуток коснулась и сразу же ругаясь отлетела. Такое никому не понравится. Но её мамы тут нет, в том виде и ощущении, которые были ему доступны. И это было хорошо. Значит мама ушла, уверенная и спокойная за нее. А маму в себе она обязательно отыщет, признает и примет. Однажды. Он был в том уверен.
И все-таки тут было так спокойно и легко. Барни еще какое-то время пролежал на траве с закрытыми глазами, наслаждаясь солнцем и моментом. Но это продлилось недолго. После того как Шедоу ушла, у него внутри тихонько и постепенно начинали копошиться все эти мысли и вскоре Финч открыл глаза и сел на траве. Какое-то время он хмурился, обкусывая ноготь, и смотрел на двух могильщиков.
— Пока, миссис Холмс, — сказал он, с трудом поднимаясь и растирая бедро. Прихрамывая, он пошел в сторону работников кладбища. Встал рядом и смотрел как они копают. Как-то слишком широко взяли. Когда один из них не выдержал и спросил, что Барни надо, тот выдал:
— Вы по сингуматору копаете?
— У нас жирдяй, — сказал тот, что курил у тачки с землей. — Его сингуматор не вытянет.
— А как тогда? — поинтересовался Финч, исключительно естественным жестом прося поделиться сигареткой.
— Не поверишь, промышленный погрузчик арендовали, — отозвался второй, из могилы.

Спустя минут двадцать Финч довольный шагал уже по главной аллее к выходу. Но любопытство его отклонило и снесло в административное здание. Там носом поводил, каталоги полистал, по спектру услуг поинтересовался. У них, кстати, стояла Мэттьюс, но и по пять-семь церемоний в день выходило. В общем, менеджер оказался не таким расположенным к общению и искушённым, как два могильщика, поэтому Барни быстро ушел. Но гробы у них красивые, дорогие. В Блэкморе такие себе позволить могли если только Блэкморы, и то, когда хоронили старшего, они выбрали попроще. Барни, быть может, взял бы себе один такой в экспозицию, на случай кончины кого-то из обеспеченных, но где же взять на это деньги? А если образуется клиент, вряд ли он будет ждать две недели доставки. Но очень хотелось, чтобы Стэн увидел что-то такое.
Барни подошел к пикапу, рядом с которым хмуро курила Шедоу. Вроде уже успокоилась. Финч довольно закусил губу и оттянул карманы брюк сжатыми кулаками, становясь с ней рядом.
— Там у гроба на крышке маркетри, — не выдержал он и поделился. Потом хихикнул, вжимая голову в плечи: — И они сегодня хоронят жмура, в котором шестьсот шестьдесят три фунта. Ему пришлось липосакцию делать, чтобы он в домовину вместился. Недурственно съездили.
Он прыснул, складываясь в приступе смеха, потом скользнул по боку машины и, похихикивая, пошел за руль. Определенно не зря съездили.

0

50

Шедоу

Шедоу почти бежала по асфальтированным дорожкам кладбища к выходу. Это место привыкло к слезам, но вот она не хотела оставаться здесь больше ни секунды. Слишком больно. Слишком глубоко корнями проросла в ней эта тоска, которую она прятала ото всех и от самой себя. И теперь она извергалась наружу, выжигая все на своем пути.
Недалеко от пикапа стояла чужая машина. Еще горстка людей, облаченных в строгую черную одежду, приехала навестить кого-то, а может ждали начала похорон. Они оживленно беседовали. Им не было больно. Шедоу скользнула по ним затуманенным взглядом и оставила позади, углубляясь в небольшой перелесок на противоположной стороне дороги. Подальше от живых в своем горе по мертвым. В груди давило, мысли путались, боль окутывала темной пеленой. Она не понимала куда идет, просто шла вперед, пока не запнулась, запутавшись ногой в корневище дерева. Зажмурилась. Хотелось выругаться, но слова застревали в горле. Она погрузилась в давящую тишину, которая внезапно обволокла со всех сторон. Кажется даже листья, тревожимые ветром, перестали шелестеть. Все вокруг умерло.
И Шедоу закричала. Выплескивая в крике всю горечь и боль скопившуюся в ней за семь долгих лет. Протяжно, надрывно, до тошноты. Сгибаясь напополам. Пока в легких не закончился воздух. Пока не потемнело в глазах. Пока голос не сорвался на глухой сип. Пока она не упала на траву, заходясь в беззвучных рыданиях, потому что звуков не осталось. А потом не осталось и слез. И она просто лежала, уткнувшись лицом в ладони, судорожно вдыхая запахи земли и пожухлых листьев. Лежала, пока не поняла, что если не встанет сейчас, то не сделает этого уже никогда. Растворится в этом лесу, превратится в перегной и навечно будет тянуться через ветки деревьев к ограде кладбища, на котором похоронена Кэролайн Холмс. Встала, ощущая ватными не только ноги, но и все тело, с трудом делая неуверенные шаги и с наслаждением наполняя легкие воздухом. Вернулась к пикапу совершенно без сил. Голова гудела, горло саднило, во рту пересохло, но стало гораздо легче. Наступило блаженное отупение, когда мыслей оставалось ровно на несколько примитивных действий и больше ни на что. Финча не было, поэтому она прислонилась спиной к машине и закурила, кашляя от табачного дыма, раздражающего гортань. Закрыла глаза и подставила лицо солнышку, отмирая только тогда, когда услышала приближающиеся к ней шаги.
Барни остановился рядом. Шейд перевела на него осторожный взгляд, готовая в любую секунду ощетиниться и пресечь любые разговоры на тему мамы. Хватит с нее на сегодня. Но Финч внезапно начал делиться совершенно сторонними наблюдениями. Кажется, он все-таки организовал себе экскурсию. И был весьма доволен её результатами. Шедоу выдохнула.
— Забавно. — сипло откликнулась она, абсолютно не понимая что смешного в ситуации нашел Барни. Но ему, вроде как, действительно весело. По крайней мере на истерику, как тогда на заправке, похоже не было. Хмыкнув, Шейд выбросила окурок и тоже села в машину.
— Устанешь, не геройствуй, ладно? — попросила она, пристегиваясь и закрывая глаза. Уснуть точно не сможет, но вот на Питтсбург смотреть больше не хочет. К черту

0


Вы здесь » Черновой форум Андалузки » Блэкмор » Большое искусство - опоздать как раз вовремя


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно